更新時(shí)間:2015-11-03 14:14:25 來(lái)源:大家找算命網(wǎng) 作者:八字算命大師
【原文】 解①:利西南,無(wú)所往,其來(lái)復(fù),吉。有攸往,夙②,吉。
【譯文】 解卦:利于西南行,但是,若沒(méi)有確定的目標(biāo),則不如返回,返回吉利。如果有確定的目標(biāo),則宜早行,早行吉利。
【注釋】 ①解,卦名。本卦為異卦相疊(坎下震上)。上卦為震,震為雷;下卦為坎,坎為雨。雷雨交加,蕩滌宇內(nèi);陰陽(yáng)交合,驚蟄震伏。從而萬(wàn)象更新,萬(wàn)物育生,所以卦名曰解。②夙,早。
【原文】 《彖》曰:解,險(xiǎn)以動(dòng),動(dòng)而免乎險(xiǎn),解。解“西南”,往得眾也。“其來(lái)復(fù),吉”,乃得中也。“有攸往,夙,吉”,往有功也。天地解而雷雨作,雷雨作而百果草木皆甲坼①。解之時(shí),大矣哉。
【譯文】 《彖辭》說(shuō):解的內(nèi)卦為坎,坎為險(xiǎn);外卦為震,震為動(dòng);遇險(xiǎn)而動(dòng),積極行動(dòng)方可擺脫危險(xiǎn),這就是解卦所昭示的意義。卦辭說(shuō)“利于西南行”,因?yàn)槲髂戏綖槔し,坤為眾,西南之行必得眾人之助。卦辭說(shuō)“返歸亦吉利”,因?yàn)榇诵泻戏。卦辭說(shuō)“有確定的目標(biāo),則宜及早行,早行吉利”,因?yàn)樗赜泄=獾纳县詾檎穑馂槔;下卦為坎,坎為雨,因而解的卦象是天地開(kāi)啟而雷雨并作。雷雨并作,則百果草木出土發(fā)芽。天地開(kāi)啟,化育萬(wàn)物,其作用是偉大的。
【注釋】 ①甲,篆文作寧,甲文、金文作十,象草木種子出土發(fā)芽之形。坼,《釋文》:坼,馬、陸作宅。”王引之說(shuō):“坼、宅皆借為乇,草木生葉也。甲坼,猶言破土發(fā)芽,生枝長(zhǎng)葉。
【原文】 《象》曰:雷雨作,解。君子以赦過(guò)宥罪。
【譯文】 《象辭》說(shuō):本卦上卦為震,震為雷;下卦為坎,坎為雨,雷雨并作,化育萬(wàn)物,是解卦的卦象。君子觀此卦象,從而赦免過(guò)失,寬宥罪人。
【原文】
初六:無(wú)咎①。
《象》曰:剛?cè)嶂H,義無(wú)咎也②。
【譯文】
初六:筮遇此爻,沒(méi)有災(zāi)難。
《象辭》說(shuō):初六與九二相接,為剛?cè)嵯鄳?yīng)之象,喻君臣、夫妻和衷共濟(jì),其義自無(wú)災(zāi)難。
【注釋】
①本爻無(wú)貞事辭。只有貞兆辭。②剛?cè)嶂H,際,交際,交會(huì)。此以初六、九二爻象、爻辭為據(jù)。初六陰爻,為柔,處于九二陽(yáng)爻(為剛)之下,是剛?cè)峤浑H之象,喻君臣、夫妻和衷共濟(jì)。
【原文】
九二:田獲三狐,得黃矢①。貞吉。
《象》曰:九二貞吉,得中道也。
【譯文】
九二:畋獵獲得三只狐貍,獵物身上帶著銅箭頭。卜問(wèn)得吉兆。
《象辭》說(shuō):九二爻辭講的卜問(wèn)得吉兆,因?yàn)榫哦尘酉仑灾形唬衿淙诵惺伦裱馈?/p>
【注釋】
①田,借為畋,狩獵。黃矢,銅箭頭。
【原文】
六三:負(fù)且乘,致寇至,貞咎。
《象》曰:負(fù)且乘,亦可丑也,自我致戎,又誰(shuí)咎也?
【譯文】
六三:帶著許多財(cái)物,又是背負(fù),又是車(chē)?yán),招搖惹盜,自然招致盜寇搶劫,卜問(wèn)有災(zāi)禍之象。
《象辭》說(shuō):帶著許多財(cái)物,又是背負(fù),又是車(chē)?yán),招搖惹盜,這是愚蠢可恥之事,由于自已慢藏誨盜,招致盜寇,又能譴責(zé)誰(shuí)呢?
【原文】
九四:解面拇①,朋至斯孚②。
《象》曰:解而拇,未當(dāng)位也③。
【譯文】
九四:賺了錢(qián),而懶怠不想走,結(jié)果被人虜去。
《象辭》說(shuō):懶怠不想動(dòng),說(shuō)明其人怠于職守,不稱其位。
【注釋】
①解而拇,沙少海先生說(shuō):“解,聲借為懈,訓(xùn)懈怠。而,漢帛書(shū)《周易》作其,當(dāng)從之。拇,通*,訓(xùn)腳大指,這里代腳。解而拇,猶言懶動(dòng)腳,即不想走。”②朋,朋貝。朋至,猶言獲得朋貝,即賺了錢(qián)。斯,用如則。孚,同俘。本爻當(dāng)為商旅之人一次生活遭遇的記錄,《象辭》則將其抹上政治色彩。③未當(dāng)位,此以九四爻象、爻位為據(jù)。九四陽(yáng)爻而居陰位,亦喻人不稱其位。
【原文】
六五:君子維有解,吉①,有孚予小人②。
《象》曰:君子有解,小人退也。
【譯文】
六五:君子被拘囚后又獲釋?zhuān);小人?j將受罰。
《象辭》說(shuō):君子解除了小人的職務(wù),說(shuō)明小人被摒退。
【注釋】
①維,聞一多說(shuō):“維猶系也。解,釋也。‘維有解’即系而得釋。”《象辭》釋“有解”與經(jīng)意不合,詳譯文。②孚,懲罰。
【原文】
上六:公用射隼于高墉之上①,獲之,無(wú)不利。
《象》曰:公用射隼,以解悖也②。
【譯文】
上六:在高高的城墻上,王公射中一只鷹,并且抓到了,這沒(méi)有什么不吉利的。
《象辭》說(shuō):王公射鷹,意在除強(qiáng)去暴。
【注釋】
①隼(sǔn損),即鷹。墉,城墻。②悖,《爾雅?釋詁》:“悖,強(qiáng)也。”《釋言》:“強(qiáng),暴也。”悖,即強(qiáng)暴。